"post factum" meaning in All languages combined

See post factum on Wiktionary

Adjective [English]

Etymology: From Latin: "after the fact". Etymology templates: {{uder|en|la|-}} Latin Head templates: {{en-adj|-}} post factum (not comparable)
  1. After the fact; occurring after the focus of an activity has already occurred. Tags: not-comparable
    Sense id: en-post_factum-en-adj-9O0D1RhN Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English undefined derivations: 49 51 Disambiguation of Pages with 2 entries: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50

Adverb [English]

Etymology: From Latin: "after the fact". Etymology templates: {{uder|en|la|-}} Latin Head templates: {{en-adv|-}} post factum (not comparable)
  1. After the fact; after the focus of an activity has already occurred. Tags: not-comparable
    Sense id: en-post_factum-en-adv-9xN8reh~ Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of English undefined derivations: 49 51 Disambiguation of Pages with 2 entries: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50

Adverb [Polish]

IPA: /ˈpɔst ˈfak.tum/
Etymology: Unadapted borrowing from Latin post factum. Etymology templates: {{ubor|pl|la|post factum}} Unadapted borrowing from Latin post factum Head templates: {{pl-adv|-|head=post factum}} post factum (not comparable)
  1. (idiomatic, literary) after the fact, post factum Tags: idiomatic, literary, not-comparable Synonyms: ex post, po fakcie

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin: \"after the fact\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "post factum (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Adam Winn, The Purpose of Mark's Gospel, →ISBN, page 67:",
          "text": "But if Mark recorded this prophecy post factum, he risked nothing and, as we have demonstrated above, he gained a great deal (Jesus is confirmed as a great prophet, God is understood as in control in the midst of crisis, encouragement is given to confused and frightened disciples, and the power of Rome is disarmed).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Anne E. Mills, The Acquisition of Gender: A Study of English and German, →ISBN, page 143:",
          "text": "It was not found necessary either in the formulation of the hypotheses or in the explanations offered post factum to appeal to any innate language-specific capacity.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "After the fact; after the focus of an activity has already occurred."
      ],
      "id": "en-post_factum-en-adv-9xN8reh~",
      "links": [
        [
          "After the fact",
          "after the fact"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "post factum"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin: \"after the fact\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "post factum (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, John K. Rhoads, Critical Issues in Social Theory, →ISBN, page 34:",
          "text": "Merton cautioned against confusing post factum sociological interpretations with social theory.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Paul Rodgers, Joyce Yee, The Routledge Companion to Design Research, →ISBN, page 365:",
          "text": "Parallel to this is an interest in the notion of post factum documentation, that is, when the 'designerly' drawings have supposedly stopped.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "After the fact; occurring after the focus of an activity has already occurred."
      ],
      "id": "en-post_factum-en-adj-9O0D1RhN",
      "links": [
        [
          "After the fact",
          "after the fact"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "post factum"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "la",
        "3": "post factum"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin post factum",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin post factum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "post factum"
      },
      "expansion": "post factum (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "[please"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "ex ante"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with Template:pl-pr without syllabification",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after the fact, post factum"
      ],
      "id": "en-post_factum-pl-adv-0SatfFS4",
      "links": [
        [
          "after the fact",
          "after the fact"
        ],
        [
          "post factum",
          "post factum#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, literary) after the fact, post factum"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ex post"
        },
        {
          "word": "po fakcie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔst ˈfak.tum/"
    }
  ],
  "word": "post factum"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English undefined derivations",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin: \"after the fact\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "post factum (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Adam Winn, The Purpose of Mark's Gospel, →ISBN, page 67:",
          "text": "But if Mark recorded this prophecy post factum, he risked nothing and, as we have demonstrated above, he gained a great deal (Jesus is confirmed as a great prophet, God is understood as in control in the midst of crisis, encouragement is given to confused and frightened disciples, and the power of Rome is disarmed).",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Anne E. Mills, The Acquisition of Gender: A Study of English and German, →ISBN, page 143:",
          "text": "It was not found necessary either in the formulation of the hypotheses or in the explanations offered post factum to appeal to any innate language-specific capacity.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "After the fact; after the focus of an activity has already occurred."
      ],
      "links": [
        [
          "After the fact",
          "after the fact"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "post factum"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English undefined derivations",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin: \"after the fact\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "post factum (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, John K. Rhoads, Critical Issues in Social Theory, →ISBN, page 34:",
          "text": "Merton cautioned against confusing post factum sociological interpretations with social theory.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Paul Rodgers, Joyce Yee, The Routledge Companion to Design Research, →ISBN, page 365:",
          "text": "Parallel to this is an interest in the notion of post factum documentation, that is, when the 'designerly' drawings have supposedly stopped.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "After the fact; occurring after the focus of an activity has already occurred."
      ],
      "links": [
        [
          "After the fact",
          "after the fact"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "post factum"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "la",
        "3": "post factum"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin post factum",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin post factum.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "post factum"
      },
      "expansion": "post factum (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "[please"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "ex ante"
        }
      ],
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Polish adverbs",
        "Polish entries with Template:pl-pr without syllabification",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish idioms",
        "Polish lemmas",
        "Polish literary terms",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms borrowed from Latin",
        "Polish terms derived from Latin",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish time adverbs",
        "Polish unadapted borrowings from Latin",
        "Polish uncomparable adverbs"
      ],
      "glosses": [
        "after the fact, post factum"
      ],
      "links": [
        [
          "after the fact",
          "after the fact"
        ],
        [
          "post factum",
          "post factum#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, literary) after the fact, post factum"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ex post"
        },
        {
          "word": "po fakcie"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpɔst ˈfak.tum/"
    }
  ],
  "word": "post factum"
}

Download raw JSONL data for post factum meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.